留学新东方网 > 留学 > 加拿大留学 > 体验加拿大 > 文章正文

加拿大的双面生活

分享到:

2015-04-07 15:32  作者:  来源:新东方网整理  字号:T|T

  越来越多中国留学生前往加拿大留学。但很多准备留学加拿大的同学,对当地的风俗习惯却了解甚少,当我们留学加拿大的时候必要了解加拿大的特殊风俗习惯。

  要学会随时随地跟别人微笑,但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔细读合同(注意合同的背面!)。

  要在讲英语时忘掉汉语的习惯,别讲中式英语;但在说汉语时,也别以带英文习惯、说英式中文而自豪。那只能说明你的汉语基础还需巩固。跟华人同胞见面也不要劈头就讲英文,好像是在进行英语过招儿。

  要直率,要改掉中国人拐弯抹角的习惯,这在你的加拿大留学生活中很重要。但要学会洋人的委婉。

  不要带着中国传统教学方法的框框来上这里的大学,那会很被动。但是,假如觉得上学枯燥,那也不必过于惊讶。做洋论文,也很可能会做得像鲁迅所说的做古文一样:通篇用典,都是自己写的,而又全非自己所做。不同的是,洋论文要求你不仅要“事出有因”,而且要“查有所据”——要有引文目录。

  要抵挡住起个蹩脚英文名的诱惑。不必学着别人,非得张三就叫山姆张、李四就叫西蒙李、王二麻子就叫马修王。不了解历史和文化,也许在不久后你就会发现自己竟然跟某个臭名昭著的人物同名。但是,当你被洋人叫拼音名字时,你要准备好,对各种奇怪的叫法都得答应。假如你嫁给了外国人,那就不要羞于用丈夫的姓,别以为洋人就没有势利眼的,用外国的姓有时候很能消除民族隔阂。

  如果是单身女子在加拿大,那一定要明白加拿大男人单独请你吃晚饭的意思,那几乎就是中国的“约会”的意思。吃完饭如果在他的楼下请你上去坐坐,那据说就是加拿大的约会的意思了——多半就下不来了。但是,注意不要看到洋人专注热情的眼神就认为那里面有什么意思。那眼神也只是礼貌友好而已。更不要认为嫁给加拿大人就一定很浪漫。从表面上看,多数加拿大丈夫是跟中国丈夫一样“家常”的——假如他是个好丈夫、不花心的话。

  在工作方面,要看清这里的社会分工格局,看清自己的位置,不要总期望还能有在国内时那样的职位或地位。但是,也不能完全丧失了自我。若您是以国内大学教授的身份来到这里,我劝您最好别屈就自己到餐馆打工,毕竟为民族培养优秀人才对您来说才更有价值。

(实习编辑:王诗语)

热点课讯

精彩问答

提问

精彩推荐